久久人人爽爽人人爽爽aⅤ,亚洲国产精品线播放,视频一区手机视频,欧美一级a亚洲日韩在线

<center id="g8gie"><dd id="g8gie"></dd></center>
<rt id="g8gie"><acronym id="g8gie"></acronym></rt>
  • <rt id="g8gie"><code id="g8gie"></code></rt>
    <rt id="g8gie"></rt>
  • 首頁(yè) 新聞 政務(wù) 圖片 要聞 聚焦 縣域 專題 文娛 科教 旅游 財(cái)經(jīng) 論壇 名醫(yī) 招聘 數(shù)字報(bào) 新媒體 返回
    首頁(yè) >> 文化 >> 熱點(diǎn)資訊 >> 正文

    話劇舞臺(tái)上的元雜劇,不只是“古譯今”

    來(lái)源:解放日?qǐng)?bào) 時(shí)間:2021-01-14 15:37

    看完話劇《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》(以下簡(jiǎn)稱《救風(fēng)塵》),一朋友道:謝幕時(shí),制片人介紹此劇的原作者是關(guān)漢卿,我身邊有人問(wèn),關(guān)漢卿是誰(shuí)?很有名嗎?眾人皆笑。笑后,我禁不住想:今天,還有多少人知道關(guān)漢卿?

    《救風(fēng)塵》一開(kāi)始,不是話劇。關(guān)漢卿寫(xiě)它時(shí),是700多年前,形式是元雜劇。關(guān)漢卿,當(dāng)然有名,他是“元曲四大家”之一,代表作是《竇娥冤》,寫(xiě)過(guò)《救風(fēng)塵》《望江亭》《拜月亭》《單刀會(huì)》等劇目60余種,存世僅10余種。但這并不影響今人將他遺忘;事實(shí)上,記得元雜劇的人也不多了。

    究其原因,自然與元雜劇難以舞臺(tái)再現(xiàn)有關(guān)。雖然雜劇曲牌有許多被后代沿用,但唱法、行當(dāng)、表演范式等并未保留下來(lái)。今天舞臺(tái)上最古老的、被稱作“百戲之祖”的昆劇,尚比它晚了近百年;至于京劇、越劇等更是“后生晚輩”。元雜劇的劇目,有些被后代曲家改編為昆劇、京劇等,并因此獲得舞臺(tái)生命的延續(xù)。至于大量未曾改編的,便逃不脫散佚、失傳的命運(yùn)了。

    那么,元雜劇在今天是否還有意義?在沉迷與追隨“倫敦西區(qū)”“百老匯”和“好萊塢”時(shí),我們不應(yīng)該忘記:昆劇的誕生與元雜劇息息相關(guān),元雜劇還是唐宋傳奇與明清小說(shuō)之間的重要銜接;元雜劇里藏著中國(guó)文藝的風(fēng)格、創(chuàng)作習(xí)慣、藝術(shù)傳統(tǒng)和市井風(fēng)俗,更有古典漢語(yǔ)遣詞造句之美。元雜劇情節(jié)跌宕起伏、容量短小精悍、人物個(gè)性鮮明、語(yǔ)言大俗大雅,有著不可替代的魅力。

    我們不難看到:脫胎于元雜劇的話劇《救風(fēng)塵》,依然具有現(xiàn)實(shí)意義。歌姬宋引章本已許婚給“窮秀才”安秀實(shí),卻又毫不猶豫地移情于“富二代”兼“官二代”周舍;姐姐趙盼兒則神奇地預(yù)言了“花言巧語(yǔ)的男人不可靠”。這樣的一幕幕是何等熟悉?細(xì)思量,我們不由得感嘆:宋引章、周舍其實(shí)正生活在我們當(dāng)中,只不過(guò)換了臉孔而已。

    經(jīng)典,之所以成為經(jīng)典,原因之一就是“超時(shí)代性”,經(jīng)典作品中包含著人類命運(yùn)、人性善惡和人生哲學(xué)。但經(jīng)典的生命力也要通過(guò)不斷傳播而獲得,而戲劇作品最有效的傳播載體無(wú)疑是舞臺(tái)。如莎士比亞戲劇之所以能成為世界性經(jīng)典,便與其廣泛傳播有關(guān)。正如話劇《救風(fēng)塵》的編劇龍平所說(shuō):“戲劇只有在舞臺(tái)上不斷呈現(xiàn),才是活的?!睆倪@個(gè)角度上講,《救風(fēng)塵》的話劇改編無(wú)疑是傳承乃至“復(fù)活”元雜劇的大膽嘗試。欣賞過(guò)這部話劇后,我欣喜地看到改編者的誠(chéng)意。話劇雖然融入了現(xiàn)代的觀點(diǎn)、段子和解讀,但總體尊重原著,與那些打著經(jīng)典名義的“現(xiàn)代青春劇、都市劇、言情劇”是涇渭分明的。它不僅在舞臺(tái)、服飾上著意還原故事的歷史背景,而且在劇本結(jié)構(gòu)上也嚴(yán)謹(jǐn)遵循原著,很好地保存了元雜劇短小精悍、情節(jié)跌宕、人物戲劇性等藝術(shù)特點(diǎn),對(duì)白也充分向原著“取經(jīng)”,兼具古典與現(xiàn)代之美。

    將元雜劇“翻譯”成話劇,無(wú)異于在兩種戲劇形式間完成穿越,有些“水土不服”可能在所難免。究其原因,中國(guó)傳統(tǒng)戲劇寫(xiě)意,而話劇寫(xiě)實(shí)。具體講:前者以表情為主、故事為輔,尤其是元雜劇中,有大量曲牌唱段,它們不為推進(jìn)故事服務(wù),而單純起到抒發(fā)情感、烘托意境或塑造人物之用,有些像歌劇的詠嘆調(diào);而后者則主要通過(guò)對(duì)白、動(dòng)作來(lái)推進(jìn)情節(jié),每個(gè)特定角色都要承擔(dān)相應(yīng)任務(wù)。故要“翻譯”得成功,絕非“古譯今”那樣簡(jiǎn)單。就這部《救風(fēng)塵》而言,如,趙盼兒到鄭州如何引周舍上鉤?這需要演出來(lái),就得為演員加對(duì)白、加動(dòng)作;也是為此,盼兒的侍女小閑——此角色在原著中很弱,被安排成重要的“搞笑”擔(dān)當(dāng)。又如,為了讓知府的形象立體化,話劇也為他加戲,讓他跟歌姬有一段纏綿,使其風(fēng)流個(gè)性更加飽滿,后面他對(duì)宋引章的同情便順理成章了。

    自話劇《救風(fēng)塵》首演以來(lái),收獲了不少肯定,但也不乏質(zhì)疑聲,如有網(wǎng)友認(rèn)為它“不今不古”。個(gè)人覺(jué)得,大可不必如此苛責(zé),畢竟今古有別、形式不同,既然時(shí)過(guò)境遷,就要包容現(xiàn)代觀念和話劇元素。大熒幕上,羅密歐不也曾作為“美國(guó)牛仔”在街頭火拼嗎?而許多老戲都有登上話劇舞臺(tái)的潛力,如《墻頭馬上》《拜月亭》《風(fēng)箏誤》,看過(guò)《救風(fēng)塵》,有理由相信,它們的話劇效果或也值得期待。李佳



    編輯:但堂丹

    上一篇: 大運(yùn)河河北泊頭段發(fā)現(xiàn)明代沉船
    下一篇: 《新神榜:哪吒重生》畫(huà)風(fēng)很“國(guó)潮”

    相關(guān)新聞

    咸寧網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
      ① 凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:咸寧網(wǎng)"的所有作品,版權(quán)均屬于咸寧網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來(lái)源:咸寧網(wǎng)"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
     ?、?凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:xxx(非咸寧網(wǎng))"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
     ?、?如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)進(jìn)行。

    新媒體

    • 打好組合拳,跑出加速度!?咸寧工業(yè)經(jīng)濟(jì)奮戰(zhàn)開(kāi)
      打好組合拳,跑出加速度!?咸寧工業(yè)經(jīng)濟(jì)奮戰(zhàn)開(kāi)門(mén)紅
    • 喜訊!咸寧多了一個(gè)“中國(guó)天然氧吧”
      喜訊!咸寧多了一個(gè)“中國(guó)天然氧吧”
    • 投資26億元!嘉魚(yú)縣官橋八組把大學(xué)辦到家門(mén)口
      投資26億元!嘉魚(yú)縣官橋八組把大學(xué)辦到家門(mén)口
    • 咸寧一地入選中國(guó)美麗休閑鄉(xiāng)村
      咸寧一地入選中國(guó)美麗休閑鄉(xiāng)村
    • 省級(jí)名單揭曉,咸寧這戶家庭上榜!
      省級(jí)名單揭曉,咸寧這戶家庭上榜!